注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

金叶的博客

the deepest corner for the heart

 
 
 

日志

 
 

美驻华大使庆祝中国60周年国庆贺词(中英对照)   

2009-10-02 16:26:20|  分类: life |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

美驻华大使庆祝中国60周年国庆贺词(中英对照)

 

Congratulations to the People’s Republic of China on the 60th anniversary of its founding.  In the last 30 years, China has undergone an extraordinary economic transformation, lifting millions of people out of poverty.   This is truly an extraordinary and historic accomplishment.

祝贺中华人民共和国成立六十周年。在过去三十年里,中国经历了一场不寻常的的经济变革,让无数人摆脱了贫困。这真是非凡和历史性的成就。

 We are also pleased that this year marks the 30th anniversary of U.S.-PRC diplomatic relations.  As President Obama said, history has shown that our two countries benefit from engagement that is grounded in mutual interest and respect.  I am pleased that today we are working hard to build the kind of positive, cooperative and comprehensive relationship that reflects the deepening ties between our people and that will allow us to realize the common interests of our two nations.

我们也很高兴今年是美国与中华人民共和国外交关系建立三十周年。正如欧巴马总统所说,历史已经表明,我们两国从基于共同利益和尊重的接触中受益。我很高兴现在我们正努力建设一种积极,合作和全面的、体现我们的人民之间日益加深的联系以及让我们实现两国共同利益的关系。

 I look forward to working with you in the years ahead as you begin the next 60 years of your historic journey as a nation.

在你们国家即将开始下一个六十年的历史性的旅程之时,我期待与你们一起工作。

  评论这张
 
阅读(82)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2016